keskiviikko 28. syyskuuta 2011
Mallioppimista / Learning by seeing
Nuorempi pojistani näytti minulle tänään, miltä neulominen hänestä näyttää. Addin puikot vain kilisivät ja lankaa piti olla vieressä. Neulomisen idea on selvästi oivallettu, ja valitut välineet ovat ensiluokkaiset. Viereen oli valittu vironvillaa. Pojallani on selvästi hyvä maku.
Today my younger son presented me how to knit. The needles were tinkling and the yarn had to be nearby. He has absorbed an idea of knitting and indicates good taste: he used Addi needles and Estonian yarn.
sunnuntai 25. syyskuuta 2011
Neuletapaaminen Tallinnassa/Knitting together in Tallinn
Eilen matkustin Helenan kanssa Tallinnaan tapaamaan Annaa ja Avea. Kävimme lankakaupoissa, puhuimme neuleista ja tietenkin neuloimme yhdessä. Kiitokset mukavasta seurasta vielä Tallinnaan ja toiselle puolelle kotikaupunkia! Aitäh Anna ja Ave!
Kuvassa Helena, Ave ja Anna neulomassa Kehrwieder - kahvilassa vanhassakaupungissa. Seurueemme kiinnitti paljon huomiota, ja muutamat turistit pyysivät lupaa kuvata meitä.
Tein tietenkin myös ostoksia, mutta tällä kertaa maltillisesti.
Karnaluksista lähti mukaan Regian Stretch Color -lankaa kaunista, pätkävärjättyä harmaata yhteensä 7 kerää eli 350 g. Tätä lankaa olemme kiertäneet Annan kanssa kuin kissat kuumaa puuroa jo useamman kerran ihaillen sen kauniita harmaan sävyjä. Nyt saatiin langan pauloihin myös Helena, ja me kaikki kolme ostimme sitä. On hauska nähdä, millaisia neuleita me saamme aikaan samasta langasta!
Rohmusin myös Addin puikkoja, tällä kertaa panostin lyhyisiin pyöröpuikkoihin.
Yesterday I travelled to Tallinn with Helena to meet Anna and Ave. We visited several yarn shops, talked about knitting and knitted together. We had a very nice time!
Of course I did some shopping. I bought short circular needles. Anna, Helena and I bought the same yarn, Regia Stretch Color. It will be interesting to see what we will create.
Kuvassa Helena, Ave ja Anna neulomassa Kehrwieder - kahvilassa vanhassakaupungissa. Seurueemme kiinnitti paljon huomiota, ja muutamat turistit pyysivät lupaa kuvata meitä.
Tein tietenkin myös ostoksia, mutta tällä kertaa maltillisesti.
Karnaluksista lähti mukaan Regian Stretch Color -lankaa kaunista, pätkävärjättyä harmaata yhteensä 7 kerää eli 350 g. Tätä lankaa olemme kiertäneet Annan kanssa kuin kissat kuumaa puuroa jo useamman kerran ihaillen sen kauniita harmaan sävyjä. Nyt saatiin langan pauloihin myös Helena, ja me kaikki kolme ostimme sitä. On hauska nähdä, millaisia neuleita me saamme aikaan samasta langasta!
Rohmusin myös Addin puikkoja, tällä kertaa panostin lyhyisiin pyöröpuikkoihin.
Yesterday I travelled to Tallinn with Helena to meet Anna and Ave. We visited several yarn shops, talked about knitting and knitted together. We had a very nice time!
Of course I did some shopping. I bought short circular needles. Anna, Helena and I bought the same yarn, Regia Stretch Color. It will be interesting to see what we will create.
sunnuntai 18. syyskuuta 2011
Vihdoinkin valmista! / Finally FO!
No niin, tässä se on:
Lanka/Yarn: shetlantilaista 2-säikeistä villaa / Supersoft Jünik 160 g
Puikot/Needles: 3,5 mm
Shaali on kolmionmuotoinen, ja tätä mallia voisi kutsua jo klassikoksi. Olen nähnyt shaalin ohjeen julkaistuna useissa neulekirjoissa sekä Ravelryssa. Itse käytin tukenani tätä ohjetta. Kuvissa näkyvillä shaalin nurja puoli, kaunis sekin, muistuttaa vähän räsymattoa.
Shaalista ei meinannut tulla mitään, sillä en olisi halunnut neuloa lankoja ollenkaan, niin kauniita kerät minusta olivat, ja toisaalta olivathan ne matkamuistoja kauniista Aarhusin kaupungista Tanskasta.
Mutta toisaalta suurena shaalina lanka pääsee kyllä varmasti käyttöön, ja väritkin ovat juuri sopivia minulle. Olen nimittäin vähän vilustunut ja kaipaan lämpöistä villavaatetta ylleni.
Lanka/Yarn: shetlantilaista 2-säikeistä villaa / Supersoft Jünik 160 g
Puikot/Needles: 3,5 mm
Shaali on kolmionmuotoinen, ja tätä mallia voisi kutsua jo klassikoksi. Olen nähnyt shaalin ohjeen julkaistuna useissa neulekirjoissa sekä Ravelryssa. Itse käytin tukenani tätä ohjetta. Kuvissa näkyvillä shaalin nurja puoli, kaunis sekin, muistuttaa vähän räsymattoa.
Shaalista ei meinannut tulla mitään, sillä en olisi halunnut neuloa lankoja ollenkaan, niin kauniita kerät minusta olivat, ja toisaalta olivathan ne matkamuistoja kauniista Aarhusin kaupungista Tanskasta.
Mutta toisaalta suurena shaalina lanka pääsee kyllä varmasti käyttöön, ja väritkin ovat juuri sopivia minulle. Olen nimittäin vähän vilustunut ja kaipaan lämpöistä villavaatetta ylleni.
This pattern was very very simple to do, and it is published in several knitting books and in Ravelry also. I leant on this one.
I stashed this beautiful yarn from Aarhus during our summer trip in Denmark. I almost wouldn’t dare to knit the yarn, because the balls were so beautiful! But I’m happy that I did. I think I have a cold and the shawl will keep me warm.
I stashed this beautiful yarn from Aarhus during our summer trip in Denmark. I almost wouldn’t dare to knit the yarn, because the balls were so beautiful! But I’m happy that I did. I think I have a cold and the shawl will keep me warm.
lauantai 10. syyskuuta 2011
Horroksessa / Hibernating
Tänä syksynä neuleet eivät ole edenneet, kuten haluaisin. Ei ole ollut aikaa neuloa, sillä sekä omat lapseni että työn aloitus ovat vieneet aikani ja voimani. En kuitenkaan kärsi neulomisväsymyksestä, ja ideoitakin olisi vaikka muille jakaa. Uskon, että tämän syksyn vaikeudet ovat pian takana, ja entinen vauhti jatkuu neuleiden suhteen.
Kolme neuletta on kuitenkin puikoilla tälläkin hetkellä, vaikka vauhti on ollut melko verkkainen. Kolmiohuivi on nyt tässä vaiheessa:
Lankaa ei ole enää kuin muutamaan raitaan, joten huivi on pian valmis. Lisäksi puikoilla on kaksi Minimalist - mohairtoppia, ruskea ja harmaa. Ne täytyy neuloa loppuun seuraavaksi, ja vasta sitten siirryn uusin neuleisiin.
Kävin tänään sekä Silmä, pisto, tikki, takki -käsityötarvikemarkkinoilla että Helsingin Kädentaitomessuilla yhdessä Helenan kanssa. Ostoskassiini päätyi muutama silmukkamerkki succaplokilta, nauhaa peikonpojalta, harmaata pellavakangasta Raijan Aitasta sekä hauska rintamerkki kadonneen tilalle virkkukoukkuselta.
Eikös ollut aika maltillista? Tarjolla olisi ollut vaikka mitä.
Tässä sukkalanka hieman lähempää. Väri on tässä kuvassa lähestulkoon oikea.
I'm still quite busy and that's why my knittings does not advance. However the scarf will be soon finished.
Today I met Helena and we went together in two craft happening; market and exhibition. Here are my purchases: one ball of sock yarn, linen fabric, some stitch markers, one button and 1 m of ornament ribbon. I was quite moderate.
Kolme neuletta on kuitenkin puikoilla tälläkin hetkellä, vaikka vauhti on ollut melko verkkainen. Kolmiohuivi on nyt tässä vaiheessa:
Lankaa ei ole enää kuin muutamaan raitaan, joten huivi on pian valmis. Lisäksi puikoilla on kaksi Minimalist - mohairtoppia, ruskea ja harmaa. Ne täytyy neuloa loppuun seuraavaksi, ja vasta sitten siirryn uusin neuleisiin.
Kävin tänään sekä Silmä, pisto, tikki, takki -käsityötarvikemarkkinoilla että Helsingin Kädentaitomessuilla yhdessä Helenan kanssa. Ostoskassiini päätyi muutama silmukkamerkki succaplokilta, nauhaa peikonpojalta, harmaata pellavakangasta Raijan Aitasta sekä hauska rintamerkki kadonneen tilalle virkkukoukkuselta.
Eikös ollut aika maltillista? Tarjolla olisi ollut vaikka mitä.
Tässä sukkalanka hieman lähempää. Väri on tässä kuvassa lähestulkoon oikea.
I'm still quite busy and that's why my knittings does not advance. However the scarf will be soon finished.
Today I met Helena and we went together in two craft happening; market and exhibition. Here are my purchases: one ball of sock yarn, linen fabric, some stitch markers, one button and 1 m of ornament ribbon. I was quite moderate.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)