maanantai 27. helmikuuta 2012

Koneneulontaa/ Knitting with machine

Lomaviikkoni aikana huristelin neulekoneella ahkerasti. Tästä ensimmäisestä olisi tulossa raidallinen Paris Sweater. Lankana on Aaden Artistic 8/2.



Tästä toisesta on tulossa pusero. Olen käyttänyt tähän Pirtin kehräämön liukuvärjättyä karstalankaa 140 TEX x 2. Puseron osia ei ole vielä höyrytetty, siksi ne ovat ihan käppyrässä. Etu- ja takakappaleet ovat vasemmalla päällekkäin ja hihat ovat oikealla vierekkäin. Huomatkaa etu- ja takakappaleiden erikoinen rakenne.



Tässä vielä koneneulotut sukat.



Malli/Pattern: oma/my own
Lanka/Yarn: Lang Yarns Jawoll Magic Superwash 110 g
Koneneulottu / knitted by machine

Sukanvarsiin olen tyytyväinen, mutta en teriin, sillä ne ovat liian löysät.

Koneneulonta on nopeaa, mutta koneneulottujen vaatteiden viimeistelyyn kuluu paljon aikaa. Minulla riittääkin lähipäiviksi paljon käsinompelua, höyryttämistä ja muotoonkuivatettavaa näissä kahdessa neuleessa. Näette pian, millasiksi ne lopulta muotoutuvat.


Last week I worked hart with my knitting machine.

The first knitting will be another Paris Sweater with stripes and yarn is Aade Artistic 8/2. The second knitting will be a sweater with long sleeves.The yarn is carded yarn 140 TEX x 2 by Pirtin kehräämö.  Please notice anomalous structure of front and back parts. The parts of the sweater aren't steamed and that's why they are so curled up.

I have also  finished one pair of machine knitted socks. I'm happy with legs, but foots are too loose.

Knitting with machine is very fast but sewing parts together and finishing takes a lot of time. I hope I will be able to show you soon finished sweaters.

sunnuntai 26. helmikuuta 2012

Escargot II


Malli/Pattern: Escargot by Veronica Parsons
Lanka/Yarn: 69 g Hjertegarn Lima (100 % perulaista villaa/peruvian wool)
Puikot/needles: 3,75 mm



Piti saada toinenkin Escargot, klassisemmilla väreillä (mieheni ehdotuksesta), hivenen tiukempana ja pidempänä. Hatun värit ovat tummanharmaa ja vaaleanharmaa. Hattu on kuvattu myöhään iltapäivällä, joten tumma harmaa näyttää lähes mustalta.


I had to knit another Escargot in more vintage colours ( dark gray and light gray) and a little bit tighter. I used a size smaller needles and made hat body 1 cm deeper. I'm sorry about the colours of pictures. They are too dark because photos were taken late afternoon.


Edelleen Escargotin neulominen oli koukuttavaa! Pidän tästä mallista todella paljon.

Knitting Escargot was very addictive! I like it very much.

perjantai 24. helmikuuta 2012

xxx

xxx valmistui eilen.

I finished xxx yesterday.


Malli/Pattern: xxx by Anna Verschik
Lanka/Yarn: Rauma Finullgarn 250 g
Puikot/Needles: 3,75 mm


Neuloin suuremman koon kuin normaalisti neuloisin, jotta varmasti mahtuisin siihen.

I chose bigger size than I normally do because I wanted to have a good but not too tight fit.



Sovitin neuletta neulomisvaiheessa ahkerasti, ja rinnanympärys näytti melko pinkeältä. Päätin tehdä levennyksiä lantiolle.

I dried it on many times during the process and I noticed that the bust circumference was quite tight. So I decided to knit some extra increases to hips.


 Pesin neuleen lopuksi ja neulos löystyi yllättävän paljon, melkein liikaa. Paita on nyt melko löysä, mutta olen ihan tyytyväinen.

Finally I washed the sweater and it stretched almost too much. The sweater is quite loose but I like it.


torstai 23. helmikuuta 2012

Paris Sweater


Malli/Pattern: Paris Sweater from Ravelry
Lanka/Yarn: Aade Natural 8/2 270 g
Koneneulottu / knitted by machine
Tunnelma/Mood: No jaa /mixed feelings



Tämä hetale valmistui eilen. Sain käytettyä siihen kaiken Aaden tummanharmaan langan, mitä minulle oli jäänyt pyörimään harmaasta kietaisujakusta.


Olen epäileväisellä kannalla Paris Sweaterin suhteen, sillä en yleensä pidä muodottomista neuleista tai ponchoista. Ne eivät ole käytännöllisiä, kun eivät mahdu takin alle. Aika näyttää, tuleeko hetaletta pidettyä, vai jääkö se kaapin perälle muutamaksi vuodeksi lojumaan vai myynkö sen heti ensimmäiselle kiinnostuneelle.



Näin hetale neulottiin:


Ensin neuloin koneella pitkän suorakaiteen muotoisen osan. Ohjeen mukainen leveys oli 56 cm ja pituus 168 cm. Lankani ei riittänyt kuin 156 cm pitkään osaan. Tässä vaiheessa minua alkoi jo epäilyttää. Kaiken lisäksi neule oli kuin peltiä, vaikka se oli neulottu koneen suurimmalla silmukkakoolla.


Höyrytin neuleen huolella, jotta sen taittaminen kahtia ja saumojen ompelu olisi helpompaa.


Sitten oli jäljellä saumojen ompeleminen käsin ohjeen mukaisesti, josta kuvassa hieman vinkkiä. Neuleen kokoaminen on tylsin ja aikaavievin vaihe koneneulotuissa neuleissa, jos minulta kysytään. Ompelen saumat yhteen kerros kerrokselta. Tapoihini ei kuulu fuskata tässä vaiheessa, vaikka mieli tekisikin.



Ensimmäisessä sovituksessa ei vielä näyttänyt hyvältä, sillä hetale tuntui pieneltä ja kankealta. Pesin neuleen käsin, venytin sitä märkänä melko voimakkaasti ja asettelin muotoon kuivumaan. Suureksi yllätyksekseni neule venyikin ohjeen mukaisiin mittoihinsa. Myös neulos pehmeni huomattavasti.



Nyt harkitsenkin vakavasti toisen hetaleen neulomista. Siihen sopisivat hyvin liukuvärjätyt langat, joita onkin kertynyt lankakaappiini muutamia vyyhtejä. Joutaisivat hyvin jo neuloa pois sieltä pyörimästä.

Sorry, this time only finnish. I'm just sharing my mixed feelings about Paris Sweater. I'm not sure whether I'm happy or unsatisfied with it.

sunnuntai 19. helmikuuta 2012

Kuulumisia/News


Lepopuikolla on ollut hiljaista, sillä jouduimme hankkimaan uuden tietokoneen, ja kuten tiedätte, uusien käyttöjärjestelmien opettelussa kuluu aikansa. Tämän päivän työvoitto oli opiskella uusi kuvankäsittelyohjelma, jotta saisin vihdoin jotakin julkaistavaa.


My blog has been quiet for a while because we had some problems with our computer. We had to buy a new one and it takes time and patient to learn new operating systems.


Puikoilla on nyt Annan XXX, ja se on pian valmis. Minun versiossani on leveämmät hihat ja ihan tarkoituksella. Lankana on viime kesänä Norjan matkalta hankittu Rauman Finullgarn.


This is what I'm knitting at present: Anna's XXX. The yarn is Rauma Finullgarn. The sleeves will be wider than the original.



Lomailen tulevan viikon kotosalla kahden eläväisen poikani kanssa. Lomani kunniaksi kaivelin esiin ja virittelin käyttövalmiiksi vanhan ystäväni, Toyota -neulekoneen. Toivon, että ehdin ensi viikon aikana neulekoneen ääreen ruoanlaiton ja ulkoilun ohessa. Pari hyvää ideaa muhii mielessä. Arvaan kyllä, että neulekoneen monet nappulat houkuttelevat myös nuorempaa poikaani...


I'm on winter holiday next week with my two sons. I hope I'll have some time (between the cooking and outdoor activities) to knit with my Toyota knitting machine. I have some good ideas for the machine. I can imagine that all those switches and buttons will fascinate my youngest son too...

sunnuntai 5. helmikuuta 2012

Paranneltu Trilogia III / Improved Trilogy, part III


Paranneltu Trilogia III on nyt vihdoin valmis.


Vaihdoin metallinapit muovisiin ja tuplasin nappien määrän. Koska neulos on löysää, napit saa listasta läpi myös ilman napinläpiä.


Yritin tukea nappilistoja satiinivinonauhalla, mutta se ei toiminut. Neulos oli liian löysää tuettavaksi.


Jälkiviisaana voin todeta, että tälle langalle ja neuletiheydelle olisi pitänyt varata enemmän väljyysvaraa. Tavoittelin hyvää ja napakkaa istuvuutta, ja onnistuinkin siinä, mutta napit eivät toimi näin löysän neuloksen ja napakan istuvuuden yhdistelmässä. Ryhdikkäämmällä neuloksella malli toimisi paremmin.


Myönnän olevani tarkka tyttö. Monet jättäisivät moiset nappilistojen irvistelyt huomiotta. Löysin Ravelrystä monta neuletakkia, joissa nappilista irvisteli, ja silti malli on kehuttu ja tykätty. Ehkäpä nyt on syytä jo hellittää Trilogian kanssa, ja siirtyä miettimään uusia neuleita yhtä kokemusta rikkaampana.



Improved Trilogy, part III is finally finished. I chanced metallic buttons with plastic buttons and sewed more buttons in the buttonband. The knitting is very loose so additional buttons can be passed through the buttonband without buttonhole.
 
I tried to support the buttonband with the satin ribbon but it didn't work. The knitting was too loose.
This yarn and this tension called for more loose fitting but I made it quite tight and that is why button fastening don't look nice.

I admit that I am quite pedantic person. I have seen many praised cardigans with too tight button fastening. So I'll drop off The Trilogy, part III and start to think about new projects.

Escargot


Siitä tuli etanahattu!

Malli/Pattern: Escargot by Veronica Parsons
Lanka/Yarn: 65 g Hjertegarn Lima (100 % perulaista villaa/peruvian wool)
Puikot/needles: 4 mm

Tämä hurmaava hattumalli on ilmaisohje Knittystä, ja langan nappasin omasta lankavarastostani. Tarkoitukseni oli raportoida neuleen edistymistä vaihe vaiheelta, mutta hatun neulominen oli niin koukuttavaa ja nopeaa, etten malttanut.



Escargot neulotaan yhtenä kappaleena, ensin hatun reuna ja spiraali tasona ja sen jälkeen kupu pyöröneuleena. Spiraali ja lieri muotoillaan lyhennetyillä kerroksilla ja silmukoiden vähennyksillä. Ohje oli selkeä ja perusteellinen, joten neulominen sujui nopeasti. Hjertegarnin Lima -lanka ja nuo värit valikoituivat puikoilleni ostolakkoni takia, mutta pöllömminkin olisi voinut valita. Perulainen villa on pehmeää eikä se kutita, joten se sopii hyvin päähineeseen.

Mieheni, joka harvoin kommentoi neulomuksiani, ihasteli hatun mallia ja ehdotti klassisempaa väritystä, joko musta-harmaata tai harmaa-valkoista. Klassisempi väritys sopisikin petroolia paremmin sekä talvitakkeihini että hatun 20-lukulaiseen muotoiluun. Tämän harvinaisen palautteen vuoksi aionkin nyt tehdä poikkeuksen ja rikkoa lankaostolakkoani. Perheemme sunnuntailounaan jälkeen taidankin kipaista Oulunkylän Lankamaailmaan hakemaan toista etanahattua varten mainitut klassiset värit Lima -langasta.

It is Escargot by Veronica Parsons. The pattern is free and it is available at Knitty. Escargot is knitted in one piece, from the brim to the top. The brim and spiral are worked flat and are shaped by both decreases and short rows. The body of the hat is worked in the round.

My intention was to tell you all the points of knitting Escargot but it was so fast and addictive to knit. Instruction of the hat was easy to follow and the yarn worked well too. My husband liked it a lot and he suggested me to knit another version with classic colours (black-grey or grey-white). That's why I'm going to make an exception and buy yarn for the another hat contrary to my decision not to buy yarn for next half year.