Lepopuikolla ei ole laiskoteltu, vaikka päivityksiä on tullut kirjoiteltua harvakseltaan. Minulla on meneillään useampikin neuleprojekti tällä hetkellä.
Puikoillani on tällä hetkellä koeneulonnassa Annan suunnittelema Lea.
Käytän Leaan paksua puuvillalankaa, ja neule etenee mukavaa vauhtia.
***
Jäin osaksi hiihtolomaa yksin kotiin, kun Mies vei poikamme mummolareissulle. Suunnitelmissani oli vaikka mitä, enimmäkseen ompeluksia, mutta neulekoneen eteen istuuduin, ja siihen myös jäin.
Paris-neuletta minulta pyydetään toistuvasti. Niinpä huristelin koneellani 4 kpl Pariseja, kaikki Aaden Artistic -langoista. Kuvassa Parisit ovat viimeistelemättömiä, ja siksi neulepinta on ruttuinen. Ylin on tilaustyö, kahdesta keskimmäisestä saa ystäväni valita itselleen syntymäpäivälahjan ja alin tulee omaan käyttööni. Ylimääräiseksi jäävä löytänee varmasti myös käyttäjän...
Sitten keksin kokeilla yhtä mielessäni hautunutta ideaa. Idea ei ole täysin oma, sillä tämäntapaisia neuleita on myynnissä vaateliikkeissä, ja olen myös nähnyt ohjeitakin tällaisesta neuleesta. Kuvassa päällimmäinen, kuusikulmainen kappale on etukappale, ja iso suorakulmio on takakappale, jonka lyhyistä sivuista tulee kädentiet. Tarkoitus on vielä neuloa resorit pääntielle, kädenteille ja alareunaan. Oranssit ja vihreät reunukset ovat jätelankaa, ja ne puretaan pois.
Näyttää toimivan. Lanka on lankavarastoni Nestori: yli 13 vuotta säilötty, ohut villalanka, joka on ostettu Pärnusta. Se on siis vironvillaa, mutta onko se Aadea, Evillaa vai jotain muuta, ei ole tiedossani.
Tulossa on myös uusi viritys jämälangoista...
Tulevat illat kuluvatkin rattoisasti koneneuleita viimeistellen.
I'm sorry, but this time I write only in Finnish. I'm just telling, what knitting projects I have going on at the moment.
sunnuntai 24. helmikuuta 2013
maanantai 18. helmikuuta 2013
Aarni 2.0
Esikoispoikani pitää neuleista, jopa karkeista karstavillasta neulotuista. Syksyllä hän piirsi kuvan ja teki tilauksen, sillä edellinen neule oli jäämässä pieneksi. Lisäksi se oli jo aika kulunut ja osittain huopunutkin kovasta käytöstä.
My first-born son likes knits, even made from harsh carded wool. Last autumn, he drew a picture and made an order, as previous sweater became worn out and too small for him.
Langat puseroon oli ostettu jo kesällä Aaden tehtaanmyymälästä Raasikusta. Poika oli itse valinnut mieleisensä värin. Poika odotteli kärsivällisesti, sillä puikoillani oli koko syksyn ruuhkaa. Joulun tienoolla poikani tiedusteli, milloin olisi hänen neuleensa vuoro.
Yarn had been purchased in the last summer of Aade factory outlet in Raasiku. My son chose the color of his favorite. He was waiting patiently, as my needles were busy throughout the fall. Around Christmas he asked if it would be his turn.
Oli siis ryhdyttävä toimeen. Neuvottelin asiakkaan kanssa (taas), että saisin neuloa hieman monimutkaisemman palmikkokuvion, ja yhdessä päätimme, että palmikosta muodostuu käärme, jonka pää lepää miehustassa ja vartalo kiemurtelee edestakaisin muodostaen silmukoita. Muuten mentiin edellisen Aarni -neuleen spekseillä.
So I had to take action. I negotiated with the customer (again) that I could get a little more complicated cable pattern to knit, and together we decided that the cable will form a snake, whose head rests near collar and body squirms back and forth, forming loops. Otherwise, we went to the previous Aarni -sweater notes.
Malli/Pattern: Oma/Designed by myself
Lanka/Yarn: Aaden 3-säikeinen villalanka/ Aade 3-ply yarn 305 g
Puikot/Needles: 4,5 mm
Kuten kuvasta näkyy, olen tehnyt neuleesta reilunkokoisen. Helma ja hihat ovat tällä hetkellä ehkä liiankin pitkät, mutta eivät ole kauan. Poikani on kasvanut alusta lähtien tähänkin saakka melkoista vauhtia, ja tämänhetkisestä ruokahalusta päätellen edessä on uusi kasvupyrähdys.
As you can see, I've made a too big sweater. Hem and the sleeves are at the moment perhaps too long, but not for long. My son has grown since the beginning of so until now quite a pace, and I can conclude his current appetite that he will soon become a new growth spurt.
Poika halusi, että myös hihassa on kuviota. En lähtenyt kikkailemaan miehustan palmikkokuviota näin kapeaan paikkaan, vaan valitsin kokonaan eri kuvion. Käärme tästäkin tulee mieleen.
The son wanted that the sleeves also have a pattern. I chose completely different pattern. Snake comes to mind from this pattern too.
Ja ne rannekkeet...
And those wristbands...
peukkurei'illä, tietenkin!
with the thumb holes, of course!
Rannekkeet voi kääriä ylös, ja silloin pusero näyttääkin ihan sopivalta.
Wristbands can be rolled up, and then the sweater looks pretty fit.
Myös selässä kiemurtelee käärme, tottakai!
There wriggles another snake on the back, of course!
My first-born son likes knits, even made from harsh carded wool. Last autumn, he drew a picture and made an order, as previous sweater became worn out and too small for him.
Langat puseroon oli ostettu jo kesällä Aaden tehtaanmyymälästä Raasikusta. Poika oli itse valinnut mieleisensä värin. Poika odotteli kärsivällisesti, sillä puikoillani oli koko syksyn ruuhkaa. Joulun tienoolla poikani tiedusteli, milloin olisi hänen neuleensa vuoro.
Yarn had been purchased in the last summer of Aade factory outlet in Raasiku. My son chose the color of his favorite. He was waiting patiently, as my needles were busy throughout the fall. Around Christmas he asked if it would be his turn.
Oli siis ryhdyttävä toimeen. Neuvottelin asiakkaan kanssa (taas), että saisin neuloa hieman monimutkaisemman palmikkokuvion, ja yhdessä päätimme, että palmikosta muodostuu käärme, jonka pää lepää miehustassa ja vartalo kiemurtelee edestakaisin muodostaen silmukoita. Muuten mentiin edellisen Aarni -neuleen spekseillä.
So I had to take action. I negotiated with the customer (again) that I could get a little more complicated cable pattern to knit, and together we decided that the cable will form a snake, whose head rests near collar and body squirms back and forth, forming loops. Otherwise, we went to the previous Aarni -sweater notes.
Malli/Pattern: Oma/Designed by myself
Lanka/Yarn: Aaden 3-säikeinen villalanka/ Aade 3-ply yarn 305 g
Puikot/Needles: 4,5 mm
Kuten kuvasta näkyy, olen tehnyt neuleesta reilunkokoisen. Helma ja hihat ovat tällä hetkellä ehkä liiankin pitkät, mutta eivät ole kauan. Poikani on kasvanut alusta lähtien tähänkin saakka melkoista vauhtia, ja tämänhetkisestä ruokahalusta päätellen edessä on uusi kasvupyrähdys.
As you can see, I've made a too big sweater. Hem and the sleeves are at the moment perhaps too long, but not for long. My son has grown since the beginning of so until now quite a pace, and I can conclude his current appetite that he will soon become a new growth spurt.
Poika halusi, että myös hihassa on kuviota. En lähtenyt kikkailemaan miehustan palmikkokuviota näin kapeaan paikkaan, vaan valitsin kokonaan eri kuvion. Käärme tästäkin tulee mieleen.
The son wanted that the sleeves also have a pattern. I chose completely different pattern. Snake comes to mind from this pattern too.
Ja ne rannekkeet...
And those wristbands...
peukkurei'illä, tietenkin!
with the thumb holes, of course!
Rannekkeet voi kääriä ylös, ja silloin pusero näyttääkin ihan sopivalta.
Wristbands can be rolled up, and then the sweater looks pretty fit.
Myös selässä kiemurtelee käärme, tottakai!
There wriggles another snake on the back, of course!
Asiakas on tyytyväinen, ja minä myös. Nyt odottelen, milloin pikkuveli alkaa kinuta omaa käärmepuseroa...
The customer is happy, and me too. Now I'm waiting, when the younger brother starts to beg for snake sweater of his own...
sunnuntai 3. helmikuuta 2013
Pikatikki / Quick and easy
Kevät on selvästi tulossa, sillä nyt tekee mieli ommella vaatteita.
Tämä jerseytunika valmistui nopeasti parissa tunnissa. Kaava on peräisin Ottobren syksy/talvi -numerosta 5/2012 ja mallin nimi on Timeless and Cozy.
Spring is clearly coming, because now I want to sew clothes.
This jerseytunika completed quickly in a few hours. The pattern is from Ottobre Autumn / Winter issue 5/2012 and the model name is Timeless and Cozy.
Trikoopala löysikin pian käyttötarkoituksensa, kun runsas viikko sitten palasin kampaajaltani. Hiuksiini oli värjätty kampaajani ehdotuksesta kuparinpunainen palkkiraita, ja väri oli tarttunut vähän liiankin intensiivisesti hiuksiini. Olin aluksi hieman kauhuissani, mutta punainen palkki sopii tyyliini - ja tähän trikooseen - mainiosti!
This tricot soon found a purpose, when just over a week ago I returned to the salon. Copper red zone was dyed in my hair (the hairdresser suggested it to me), and the color was stucked a little too intense. I was a little scared at first, but the red zone is suitable for my style - and this tricot - perfectly!
Tämä jerseytunika valmistui nopeasti parissa tunnissa. Kaava on peräisin Ottobren syksy/talvi -numerosta 5/2012 ja mallin nimi on Timeless and Cozy.
Spring is clearly coming, because now I want to sew clothes.
This jerseytunika completed quickly in a few hours. The pattern is from Ottobre Autumn / Winter issue 5/2012 and the model name is Timeless and Cozy.
En yleensä innostu kuviollisista trikookankaista omassa vaatetuksessani. Tämäkin oli juuri sellaista hankalasti käsiteltävää, hyvin venyvää ja ohutta viskoositrikoota läheisen Eurokankaan palalaareista, jota en yleensä koskaan osta. Joku tässä kuviossa ja värimaailmassa kuitenkin viehätti niin paljon, että palanen lähti mukaani.
I do not usually get excited figurative tricot in my clothing. Again, this was exactly the kind of tricot which is difficult to sew, very stretchy and thin, which I normally never buy. Someone in this figure and the color, however, attracted me so much that I bought it.
Trikoopala löysikin pian käyttötarkoituksensa, kun runsas viikko sitten palasin kampaajaltani. Hiuksiini oli värjätty kampaajani ehdotuksesta kuparinpunainen palkkiraita, ja väri oli tarttunut vähän liiankin intensiivisesti hiuksiini. Olin aluksi hieman kauhuissani, mutta punainen palkki sopii tyyliini - ja tähän trikooseen - mainiosti!
This tricot soon found a purpose, when just over a week ago I returned to the salon. Copper red zone was dyed in my hair (the hairdresser suggested it to me), and the color was stucked a little too intense. I was a little scared at first, but the red zone is suitable for my style - and this tricot - perfectly!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)