lauantai 22. maaliskuuta 2014
Off-Rib Cardigan
Off-Rib Cardigan designed By Stefanie Japel
Lanka/Yarn: Malabrigo Arroyo (Superwash Merino Wool) Prussia Blue 280 g
Puikot/Needles: 3,5 mm ja/and 3,75 mm.
Stefanie Japelin Off-Rib -jakku tuntui kokeilemisen arvoiselta neuleohjeelta, vaikka jakun niukka mitoitus mietitytti heti alkuunsa, enkä ole epäsymmetristen miehustojen ystävä.
Off-Rib Cardigan designed by Stefanie Japel seemed worth a try, though scarce sizing wondered me at the very start, and I'm not a friend of asymmetric openings.
Lankavarastostani löytyi jakkua varten ihanan pehmeää Malabrigo Arroyoa, joka on yksi suosikkilangoistani. Se oli selkeästi ohuempaa (305 m/100 g) kuin ohjeessa suositeltu Madelinetoshin Tosh Merino (192 m/100g), mutta lähdin silti sillä liikkeelle, sillä neuletiheyteni täsmäsi ohjeen tiheyden kanssa. Langanmenekki löikin minut ällikällä: olin varastoinut Arroyoa 4 vyyhtiä (siis 400 g) ja jännitin sen riittävyyttä. Ohjeessa Madelinetoshin menekiksi ilmoitetaan pienimmässäkin koossa peräti 6 vyyhtiä (eli 600 g), vaikka jakku on lyhyt ja hihat ovat vain 3/4 -pituiset. Minä sain kulumaan Malabrigon lankaa vain 280 g eli vajaat kolme vyyhtiä, vaikka pidensin helmaa 10 cm ja hihojakin muutamia senttejä. Väljyysvaroja ei jakussa ole yhtään. Nappilistakin suorastaan soi. Aloitin jakun ensin suuremmalla koolla, mutta alku näytti aivan liian väljältä, joten purin sen ja siirryin seuraamaan toiseksi pienimmän koon silmukkamääriä.
I wanted use lovely and soft Malabrigo Arroyo yarn, though it was clearly thinner (305 m/100 g) than in the notes recommended Madelinetosh Tosh Merino (192 m/100g ), because my gauge matched with reference gauge. Yarn consumption surprised me totally: I had stored 4 skeins of Arroyo (= 400 g) and I was afraid that the yarn is not enough. In the notes it was told that you'll need yarn as much as 6 skeins in even the smallest sizes (=600 g), although the cardigan is short and the sleeves are only 3/4 length. I got used Malabrigo yarn only 280 grams, or just under three skeins, even though I extended the hem of 10 cm and a sleeves of 5 cm. This cardigan is designed with negative ease. I started with bigger size, but it looked far too generous, so I ribbed the beginning off and moved to follow the second-smallest size of the notes.
Epäsymmetrisissä jakuissa on sudenkuoppansa. Yksi niistä on, että toinen rinta helposti ulkoilee toisen jäädessä jakun sisäpuolelle. Välttääkseni tämän jatkoin napitusta rintalinjan alapuolelle toisin kuin ohjeessa neuvotaan. Ratkaisuni toimi hyvin, eikä etumusta tarvitse nykiä koko ajan.
Asymmetric cardigans have some pitfalls. One of them is that one breast will be out of the cardi and the other one stays inside. In order to avoid this I continued buttoning below the breastline. My solution worked well, and I don't need to lay out the cardigan all the time.
Toinen asia, mitä jäin miettimään Off-Rib -jakun ohjeesta on pintaneuleen valinta. Miksi suunnittelija on valinnut etureunaan sellaisen joustinneuleen, joka selvästi pyrkii kiertymään nurjalle puolelle? Voin esittää myös kysymyksen itselleni: miksi kokenut neuloja seuraa orjallisesti ohjetta, vaikka tietää jo työhön ryhtyessään, että reuna tulee rullautumaan? Asialle olisi voinut tehdä paljon vielä neulomisvaiheessakin lisäämällä esimerkiksi rullautumista estävät reunasilmukat. Samalla niukahko rinnanympärys olisi saanut kaivattuja lisäsenttejä.
Another thing that I was left to think about Off-Rib Cardigan is pattern choice. Why the designer has chosen this kind of broken rib, which clearly tends to roll to the wrong side? I put the question to myself too: why the experienced knitter slavishly follows instructions, though she already knows that the solutions do not work? Something could have been done during knitting by adding, for example, edge stitches to prevent rolling. At the same time the chest would have received a much needed extra space.
Tästä kaikesta huolimatta jakku tuntuu kuitenkin ihan käyttökelpoiselta kevätneuleelta. Tämän kanssa tulee tarkasteltua omaa vyötärönseutua ihan toisella tarkkuudella. Minulla on nyt yksi hyvä syy lisää käydä ahkerasti lenkillä ja salilla kuntoilemassa.
Despite all this cardigan seems to be quite a useful springtime knitwear. With this cardigan I'll examine my own waistline and I'll have one more good reason to go at the gym or jogging more often.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Przepiękny sweterek:)
VastaaPoistaThank you!
PoistaTyylikäs villatakki ja todella kauniin värinen.
VastaaPoistaTodella tyylikäs toteutus.
VastaaPoistaSamaa sanon minäkin: jakkumaisen tyylikäs ja ihana väri, kuten jo messuilla kehuin!
VastaaPoistaTuntuu aivan sinun neuleeltasi!
VastaaPoistaAnniKainen, Minna, Tuija ja Anna: kiitokset kehuista! :)
VastaaPoistaPidän itsekin väristä ja mallistakin, mutta jäin miettimään tuota niukkaa mitoitusta. Olen käyttänyt jakkua muutaman päivän nyt, ja se tuntuu kyllä omalta.
Kaunis, tosi kaunis! Epäsymmetrinen toimii joskus ja joskus ei, mutta tuo ainakin tekemiesi modausten jälkeen näyttää todella hyvältä!
VastaaPoista