sunnuntai 26. elokuuta 2012

Twist Pullover


Malli/Pattern: Twist Pullover by Cecily Glowik MacDonald (knit.wear, Spring 2012)
Lanka/Yarn: Madelinetosh tosh merino light (100 % merino, 384 m/ 100 g)
Puikot/Needles: 3,5 mm & 3,25 mm
Tunnelma/Mood: Yes!

 
Tämä hauska neulemalli on peräisin knit.wear -lehdestä (Spring 2012), jonka löysin kesällä Amerikasta. Lehti on sangen uusi (kyseinen numero on toinen ilmestynyt), mutta erittäin mielenkiintoinen tuttavuus. Lehti keskittyy yksinkertaisiin, sofistikoituineisiin ja yllätyksellisiin neuleisiin, joita voisin kuvitella käyttäväni. Itse asiassa minun tekisi mieleni neuloa jokainen lehden malli, ja se on kyllä hyvin poikkeuksellista! Valitettavasti lehteä ei saa Suomesta. Ainakaan luottolehtikauppani Akateeminen ei myy tätä. Tilaaminen lienee ainoa mahdollisuus saada tämä aarre käsiini jatkossa.
 
This knit design is from knit.wear magazine (Spring 2012), which I found in America. The magazine is very new (this number is the second released), but a very interesting acquaintance. The magazine focuses on simple, sophisticated and surprising knitwear, which I could imagine to use. In fact, I am tempted to knit every magazine model, and yes, it is very unusual! Unfortunately, the magazine is not available in Finland. At least our best-equipped bookstore does not sell this. Ordering is probably the only chance to get my hands on this treasure in future.
 
 
Neuleen vitsi piilee siinä, että sen etukappale on niin suuri, että sen voi kiertää kaulan ympäri. Se on siis boleron ja kaulahuivin risteytys. Neuletta voi toki käyttää kiertämättäkin, ja silloin iso etuosa putoaa suureksi liehukkeeksi eteen. No, tämän voitte toki nähdä myös kuvista...
 
The idea of Twist Pullover is that the front piece is so large that it can rotate around the neck. It is a bolero and scarf in same timeIt can be of course used without rotating, and then the front part of large drops in front of a large gather. Well, this, of course, you can also see in the pictures ...
 
 
 
Neule eteni alhaalta ylöspäin ensin pyörönä, ja sitten tasona. Pyöröosuudet neuloin 3,5 mm:n puikoilla, ja taso-osuuksissa käytin neljännestä pienempiä puikkoja. Teen nurjaa paljon löysemmin kuin oikeaa, joten tällaiset kikat ovat erittäin tarpeellisia, ettei neulepinnasta tule raidallista. Neulomisprosessi oli muuten ongelmaton.
 
The knitting progressed from the bottom up, first in the round, and then back and forthIn the round section I knitted with 3.5 mm needles, and in back and forth sections I used smaller needles (3,25 mm). I purl much looser than I knit, so these tricks are very necessary, that the knitted fabric will not be striped. The knitting process was otherwise unproblematic.
 
 
 
Hihat on neulottu erikseen, ja istutettu paikalleen käsin ommellen. Myös olkapäillä on pienet saumat. Hihojen muoto kummastutti minua hivenen. Miksi ne pitää olla noin suipot? Minä tekisin leveämmän pyöriön hihaan olkapään luonnollista muotoa seuraten. Tällä kertaa kuitenkin seurasin uskollisesti ohjetta, vaikka mieli olisi tehnyt vähän modata.
 
The sleeves are knitted separately and planted by hand sewing. There are small seams also on the shoulders. The shape of sleeves astonished me a little bit. Why do they have to be so triangular? I would knit a wider sleeve caps, following the natural shape of the shoulders. This time, however, I followed the instructions faithfully, even if my mind would have done a little adaptation.
 
Seuraavaksi puikoille hyppää perusvillaa: joko latvialaista, virolaista, tanskalaista tai ruotsalaista. En vain osaa päättää onko tulossa pitsiä vai raitaa. Ehdokkaat ovat tasavahvoja.
 
Next, I'll knit the basic wool: either the Latvian, Estonian, Danish or Swedish. I just can not decide is there becoming a lace or stripes. The candidates are equally strong.

10 kommenttia:

  1. Onpas hauska neulemalli ja kaunis lanka! Yllätyin neuleen saumallisuudesta, sillä olin jo luullut sinun olevan vannoutunut one-piece -neuloja! :) Hihan muoto on kieltämättä erikoinen. Suippous ei ainakaan kuvissa erotu mistään muusta kuin viimeisestä kuvasta, joten tuskinpa siihen käytössä kiinnittää mitään huomiota. Kaunis vaate joka tapauksessa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos! Osaan siis vielä yllättääkin! On totta, että käsinneulottaessa saumattomuus on mielestäni ehdottoman kannatettavaa. Myönnän, että Twist Pulloverin neulomisen aikana tuli kerran jos toisenkin mieleen, että tämähän olisi mitä mainioin "contiguous method" -neule. Olisi vain pitänyt istuutua, keskittyä ja laskea neule ylösalaisin. Ehkä teenkin sen tälle ohjeelle joskus. Tällä hetkellä vain aivokapasiteetti on muutenkin lujilla ja aikaa vähän... ;)

      Poista
  2. Se ei ollutkaan se malli, jonka luulin tietäväni! Tosi hieno ja monikäyttöinen, lanka aivan herkku ja just sun väriä! Paris on muuten ollut jo tositoimissa ja saanut ansaittua ihailua osakseen ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. No höh! Minusta sinä puhuit hyvin vakuuttavasti tästä mallista. Lanka on nii-in namia! Mutta merino on pehmeää, ja lyhyt kauppareissu olkalaukun kanssa sai aikaan jo olkaan pientä nöyhtääntymistä. Ei siis kasseja olalle tämän neuleen kanssa! Täytyykin laittaa täydellinen magenta -väri mieleen ja hakuun, jos vaikka joskus osuisi samaa sävyä kohdalle vähän kestävämmästä laadusta. Kiva, että Paris pääsi suoraan käyttöön!

      Poista
  3. Kiva neule! Sopii sinulle tosin hyvin.

    Minulla on samalla idealla tehty ostoneule, mutta se on pidempi, takakappale ulottuu alaselkään asti. Tytär kaipaa myös about samanlaista, mutta mustaa, ja keväällä Tallinnan-reissulta ostamani mustat villat olivat juuri sitä varten. Löysin Ravelrystä ohjeenkin (Setsuko), mutta kääks, neule tehdään palasina ja minähän en moiseen ryhdy, nih. ;-) Tästä postauksesta sain nyt langanpäästä kiinni, miten sen voisi kenties rakentaa saumattomasti - tattis! :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Tuija! Jos haluat hyödyntää valmista ohjetta, voin lainata lehteä. niinkuin kerroin, tätä ei löydy Suomesta.

      Poista
    2. Hei vielä, Tuija! Kävin katsomassa tuota Setsukoa, ja mieleeni virisi ajatus koneneulotusta versiosta. Käsinneulottuna Setsukon kokoluokan "liehuke" olisi kyllä melko puuduttavaa neulottavaa. Hmmm, pistetään hautumaan...

      Poista
    3. Juu, olen ajatellut samaa, että liehukkeessa olisi aikamoinen kutominen. Setsukon reikäkuvio tosin vähän keventäisi tikuttamista, mutta silti. Minä en tajua koneneulonnasta mitään, mutta olisitko todella valmis pohtimaan asiaa? En kyllä mitenkään rohkenisi pyytää moista.

      Poista
  4. Hieno malli ja väri sopii sinulle! Mitä mieltä olet langasta?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Anna! Langassa on upea väri, se suorastaan hehkuu. Lanka oli melko pehmeää, eikä tule kestämään kulutusta. Pidin kyllä neuletuntumasta.

      Poista