sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Terveisiä Tallinnasta! / Greetings from Tallinn!


Kävin viime perjantaina Tallinnassa tapaamassa Annaa. Neuloimme yhdessä, kävimme lankakaupoissa ja tietenkin keskustelimme neuleista. Tutustuin myös Heliniin ja Tiiuun, he molemmat ovat Annan neuleystäviä.

Last Friday I went to Tallinn to meet with Anna. We knitted together, went to yarn shops, and, of course, discussed about knitting and coming projects. I also got to know Helin and Tiiu, both of them are Anna's knitting friends.



Ensin kävin Karnaluksissa itsekseni. Ostoskoriini keräytyi pellavakangasta tuleviin tunikoihin, Burdan kaava (niitäkin myydään siellä nykyisin!), piilovetoketjuja, ompelukoneneuloja, nappeja ja koristenauhoja. Tällä kertaa en katsonut lankoja ollenkaan, ja minunlaiselleni lankahamsterille se oli melkoista itsehillintää!

First, I went to Karnaluks myself. I bought the linen fabrics, Burda pattern sheet (even those sold there now!), zippers, sewing machine needles, buttons and ribbons. This time I did not look at all yarns and it was a great deal of self-control the serial yarn shopper like me!



Sitten kävimme Annan kanssa yhdessä Wool & Woolen -lankakaupassa, ja silmäni osuivat yhteen Noron kartiolangoista. Langan väri oli niin herkullinen, että olihan sitä ostettava! Langan nimi on Kasumi, ja se on mielenkiintoinen sekoite erilaisia kuituja: 58% villaa, 24% silkkiä, 12% angoraa ja 6% kamelinkarvaa.

Then we went to Anna with Wool & Woolen yarn shop, and my eyes saw one Noro cone yarn. Colourway of this yarn was so delicious and so mine that I had to buy it! The yarn is called Kasumi, and it is interesting blend of different fibers: 58% wool, 24% silk, 12% angora and 6% camel's hair.



Kahvilassa istuskellessamme ehdin neuloa pienen koetilkkusenkin Kasumista. Annalla oli sopivasti 4,5:n mm:n puikot mukanaan, joita sain lainata.

We sat in the cafeteria for a long time, and I had time to knit a small swatch of Kasumi. Anna came with a 4.5 mm needles, which I got borrowed.




Kasumi raidoittuu lempeästi. Luonnollisesti raidat ohenevat, mitä leveämpi neule on. Suunnitelmani on kuitenkin jo ihan selvä ja näette siitä pienen maistiaisen tilkun yläreunassa. Kunhan ikuisuusprojektini Basic valmistuu, on tämä puikoilla seuraavaksi.

Kasumi stripes gently. Naturally, the stripes become thinner, the wider the knitting is. My plan is, however, already quite clear and you can see a small sample of the top of the swatch. As long as I get finished my Basic weater, this yarn will be next on my needles.

Kävimme myös Pronksi -lankakaupassa, jonka nykyinen osoite on Aia 4. Siellä oli kaikki langat hyvässä alennuksessa ja ostin teräksenharmaata Elotroi Liisu -lankaa 230 g. Lankavarastostani löytyy samaa lankaa noin 200 g, eikä se riittäisi mihinkään isompaan, mutta nyt on tilanne korjattu.

We also went to Pronksi yarn store, whose current address is Aia 4. There was a good discount in all yarns and I bought Elotroi Liisu-yarn 230 g in beautiful steel gray colour. I have the same yarn and tone in my stash about 200 g, and it does not sufficient any bigger knitting, but now the situation is corrected.




Ehdin pistäytyä myös Raatihuoneen joulutorilla. Tunnelma siellä oli hyvin eurooppalainen, samanlainen kuin Berliinin joulutoreilla. Myynnissä oli paikallista käsityötä ja siellä täällä kojujen seassa oli myös saatavilla kuumaa glögiä sekä syötävää.

I had time to stop by the Christmas market at the Town Hall. The atmosphere there was very European, similar to that of Berlin's Christmas markets. Local handicraft products and  delicacies were on sale, and here and there among the stalls were also warm glögg available.


Päiväretkeni Tallinnaan oli oikein onnistunut ja siitä kiitos Annalle, Tiiulle ja Helinille! Vain yksi asia jäi minua mietityttämään: missä Tallinnassa myydään Aaden lankoja? Pronksissa sitä ei ollut enää myynnissä eikä myöskään joulutorilla ollut yhtään lankamyyjää. Kiersin myös muutaman matkamuistomyymälän, joista olin aikaisemmilla reissuilla löytänyt nimenomaan Aadea, mutta ne olivat häipyneet hyllyiltä. Onko Aaden lankaa saadakseen matkustettava Raasikuun saakka? Jos jollakin teistä lukijoista on tietoa, missä Aaden lankoja nykyään myydään Tallinnassa, olisin tiedosta kovin kiitollinen.

My day trip to Tallinn was a very successful, and that thanks to Anna, Helin and Tiiu! Just one thing left me puzzled: where is Aade yarns sold in Tallinn? In Pronksi shop it was no longer for sale, nor had any yarn sellers at Christmas market. I went around to a few souvenir shop, which I had found Aade yarn in previous trips, but they had disappeared  from the shelves. If I want to buy Aade yarn, do I have to travel up to Raasiku? If any of you readers have known where Aade yarns are sold in Tallinn today, I would be very grateful for the information.

Tänan meeldivast päevast, Anna, Helin ja Tiiu!





7 kommenttia:

  1. Eikös Aaden lankoja ole Sadamarketissa siellä toisessa kerroksessa? Sieltä minä ostin pari vyyhtiä viimeksi syyskuussa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Hepsi vinkistä! En yleensä käy Sadamarketissa, sillä käyttämäni varustamo majailee satama-altaan toisella puolella D-terminaalissa. Mutta ehkäpä siellä täytyy jatkossa pistäytyä lankaostoksilla.

      Poista
  2. Ooh, miten ihanalta tuo sininen Noro vaikuttaa. Selvästi herkkulankaa kaikin puolin. Muutenkin matkasi kuulosti tosi mukavalta.

    VastaaPoista
  3. Kiitos, Mia! Tulee taas! Odotamme!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos itsellesi Anna! Tulen mielelläni uudestaan Tallinnaan!

      Poista