Näytetään tekstit, joissa on tunniste latvialainen villa/latvian wool. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste latvialainen villa/latvian wool. Näytä kaikki tekstit

lauantai 5. marraskuuta 2016

Lankavaraston uumenista II / To the Depths of the Stash II


Uusi torkkupeitto on valmistunut. Lanka on pääosin sinisävyistä Aade Lõng Artistic 8/2 -lankaa. Välissä on royalinsininen suikale latvialaista maalaisvillaa. Peiton paino on 730 g.

The new blanket is finished. The yarn is mostly Aade Lõng Artistic 8/2 yarn in blue shades. In between, there is a sliver of royal blue Latvian karded wool yarn. Blanket weight is 730 g.


Vielä ei ole varmaa, jääkö peitto meille vai meneekö se joululahjaksi.

I have not decided yet, will the blanket stay with us, or will I give it away as a Christmas gift.

sunnuntai 9. helmikuuta 2014

Enchanted Mesa

 

Tähän neuleeseen piti tarttua heti!

I had to grab this knitting just now!




Enchanted Mesa designed by Stephen West
Lanka/Yarn: 350 g sport- ja DK -vahvuisia jämälankoja tai yksinäisiä vyyhtejä omasta varastosta/ Sport or DK weight yarn leftovers or lonely hanks from my stash (Kampes, Aade, latvialainen maalaisvilla/Latvian country yarn, Malabrico)
Puikot/Needles: 3,75 mm
Tunnelmat/Feelings: Jihuu! Yippee!


Lähdin tähän projektiin kahdella periaatteella. Ensinnäkin lankojen on löydyttävä lankavarastostani, mieluiten jämistä ja yksinäisistä vyyhdeistä, joista ei muuten tulisi lapasia kummempaa. Häpeäkseni on tunnustettava, ettei tämän periaatteen toteuttaminen tehnyt edes tiukkaa!

I started this Project with two principles. First of all, the yarns must be found in my stash, preferably with leftovers and lonely hanks that would otherwise become only mittens, really. To my shame, I have to confess that the implementation of this principle didn't even got tight!




Toisen periaatteen kanssa kävin hieman painia itseni kanssa. Halusin nimittäin pysyä Stephen Westin designille uskollisena ja tehdä Mesastani juuri niin toispuoleisen ja väljän kuin ohje sanoo. Halu muokata mallista istuvampi, symmetrisempi ja väljyysvaroiltaan niukempi oli välillä todella suuri, varsinkin, kun blogeissa ja Ravelryssä julkaistaan lähes päivittäin hienosti muokattuja versioita Mesasta. Hammasta purren pysyin kuitenkin alkuperäisessä mallissa. Ainoastaan hihoja lyhensin itselleni sopivammaksi.

The second principle I went out with a little wrestling with myself. I wanted to be true to the original design and make my Mesa just as for single sided and loose as the guide says. The desire to modify the model more fitting, more symmetrical and less positive ease was a really great, especially when people are publishing almost daily nicely modified versions of Mesa in blogs and Ravelry. Gnashing of my teeth, however, I was to remain in the original model. Only the sleeves are shortened to suit me.



Toki silmiini on osunut muutama blogimaailmassa julkilausuttu kritiikinpoikanen Enchanted Mesaa kohtaan. Mesaa on moitittu epäkäytännöllisksi ja hankalaksi, ja Westin designeja kummallisiksi. Minusta Mesa on mahtavan leikkimielinen, kuten muutkin Westin suunnittelemat neuleet. Miksi kaiken pitäisi olla suoraa, trimmattua ja istuvaa? Näen Westin suunnittelemat neuleet tiennäyttäjänä ja kyseenalaistajana enemmän kuin käyttöneuleina. Erityisen viehättynyt olen neuleen teknisiin ratkaisuihin, sillä juuri rakenteissa näkyy Stephen Westin lahjakkuus. Enchanted Mesa antoi minulle uuden idean rakentaa neuleen miehusta, ja ehkä lainaan joskus tätä ideaa omassa suunnittelussani.

Ainakin tämä Mesa menee käyttövaatteeksi heti. Olen tyytyväinen siihen, etten modaillut Mesaa, sillä siinä on mukava olla.


Sure, my eye has catch a few criticisms towards Enchanted Mesa. It has been criticized as impractical and the West Knit designs weird. I think Mesa is a great playful design, just like any other West Knit designs. Why does everything have to be direct, trimmed and fitted? I see West Knit designs playing a leading role in questioning knitting tradition more than ready to wear - knittings. I am particularly attracted to the technical solutions. The structures shows the talent of Stephen West. Enchanted Mesa gave me a new idea to build a yoke, and maybe sometimes I quote this idea in my own design.

However, I'm going to use this knitwear on a daily basis. I am pleased that I didn't modify it. This way it's very comfortable to wear.


tiistai 9. lokakuuta 2012

Lehdet / The Leaves



Malli/Pattern: oma/my own
Lanka/Yarn: karstavillalankaa Riikan torilta / carded country yarn from Riga central market 280 g
Puikot/Needles: 3,5 mm
Tunnelma/Mood: Yes!


Jakun alla on pellavamekko "Stitch Details" uusimmasta Ottobresta  (5/2012) ilman kirjontapistoja ja laskostettuja hihansuita. Mekko on enemmän omaa tyyliäni tällaisena riisuttuna versiona.

Worn under a linen dress "Stitch Details' from latest Ottobre (5/2012) without detailed stitches or pleated cuffs. The dress is more like my style as such a simple version.


Käytin langan viimeistä metriä myöten. Neuloin myös koetilkut mukaan neuleeseen. Pesussa neuloksesta lähti niin paljon mustaa irtoväriä ja muuta tavaraa, että kuivatuksen jälkeen neule oli 10 g keveämpi kuin siihen käytetyn langan massa oli. Pesun ja kuivatuksen jälkeen karstavillasta tuli miellyttävän pehmeää.

I used the yarn down to the last meter. I used the swatches too. During the washing the yarn came off a lot of color and other stuff so much that after drying knitting was 10 g lighter than the mass of the yarn. After washing and drying, carded wool yarn was pleasantly soft.



En tiedä mitä muuta teille kertoisin neuleesta. Olen ihan sanaton, joten tällä kertaa katsellaan kuvia. Jakku on hyvä prototyypiksi, ja olen rakenteeseen niin tyytyväinen, että voisin neuloa sen uudestaankin.

I do not know what else to tell you about the sweater. I'm totally speechless, so this time we just look at pictures. The jacket is a good prototype, and I am so pleased with the structure that I could knit it again.







tiistai 18. syyskuuta 2012

Se etenee / The progress

Kyllä, neule etenee.

Yes, my latest design is progressing.



Lanka palautui alkuperäisen ajatuksen mukaan latvialaiseksi maalaislangaksi. Tätä keskiharmaata on lankavarastossani yhteensä noin 280 g. Kun en tiedä langan paksuutta, metrimäärää/100g enkä tex-arvoa, niin sen riittävyyttä on vaikea arvioida. Eli riskillä edetään. Yllättävän riittoisaa lanka kuitenkin näyttäisi olevan. Puikoilla oleva tekele painaa nyt 120 g, ja lankaa on jäljellä vielä 160 g. Voin kaiketi olettaa, että se riittää jonkinlaisiin hihoihin ja kohtuullisen pituiseen helmaan.

I changed the yarn back to the original thought of the Latvian country yarn. I have this yarn for a total of about 280 grams, so I'm a bit worried.  The yarn is surprisingly long lasting.  In this state the yarn is left 160 g so I can probably assume that I have it enough to get some kind of reasonable length sleeves and hem.



Mikä tärkeintä, ajatukseni näyttäisi toimivan. Pitsikuvion lehdet suurenevat, ja samalla miehusta levenee ilman näkyviä lisäyksiä.

Most importantly, my thoughts seem to be working. The lace pattern leaves are enlarged, and the same time the bodice widens without visible increases.


Voi, kunpa vuorokaudessa olisi enemmän tunteja! Haluaisin tämän pian valmiiksi, sillä lankavarastossani määkii nyt paljon muitakin ihania villoja: kotimaista, ruotsalaista, tanskalaista, virolaista ja lisää latvialaista.

Oh, if only there were more hours in a day! I would like to complete this as soon as my stash is bleating (like a sheep) now a lot of other wonderful wool yarns: Finnish, Swedish, Danish, Estonian and more Latvian.

keskiviikko 8. elokuuta 2012

Syysmekko / Autumnal dress

Viime aikoina ompeluhommat ovat olleet horroksessa, mutta näin syyskesällä mieleni tekee pyöräyttää jotakin uutta garderoobiini.

Recently, sewing things have been dormant, but the early autumn I feel like sew something new.

Kuten tämä mekko:

As this dress:


Idea mekkoon lähti Tuijan mekosta. Olin jo asettelemassa Finlaysonin ilmaiskaavoja tälle kankaalle, kun huomasin sen riittävän hihalliseenkin versioon. Kuin tilauksesta löysinkin kaavakirjastostani viime talvena piirtelemäni uudet kaavat tästä mekosta.

I got the idea from Tuija's dress. I was already setting the patterns for this fabric, when I noticed I have it enough to get dress with sleeves. On cue I found pattern for this dress from last winter.




Kangas on vaatetuskangasta Marimekon tehtaalta, ja se on todennäköisesti puuvillaa. Mekko voisi olla edelleenkin istuvampi, mutta tykkään siitä, että mekossa on riittävästi liikkumavaraa ja siitä, ettei siihen tarvita vetoketjua.

The fabric is from the Marimekko factory outlet, and it is likely to be cotton. Dress could be still more fitting, but I like the fact that the dress is enough space to move, and that it does not require the fastener chain.



Nämä kuvat oli ihan pakko näyttää teille, sillä ne on otettu Hesarin Nyt -liitteen jutun innoittamana. Toinen kuva on mustavalkoinen, sillä kuvaaja näpsäytti vahingossa sellaisen toiminnon päälle kamerastani.

I just had to publish these two pictures as I read recently an article with tourists taking funny pictures. The first picture is black and white, as the photographer accidentally set my camera in such a way.


Missä kaupungissa mekko on kuvattu?

Do you recognize where in the pictures are taken?


***

Olemme matkailleet kuluneena kesänä poikkeuksellisen paljon. Viimeisin matkamme suuntautui Viroon ja Latviaan. Ehdimme piipahtaa pienessä Raasikun kylässä Aaden lankatehtaan tehtaanmyymälässä, josta kahmaisin muutamia keriä mukaani.

We have travelled this summer an extraordinary amount. Our last trip were to Estonia and Latvia. We had time to pop in a small village Raasiku and Aade factory outlet, which I did grab a few balls with me.



Riikassa vietimme useamman päivän, ja siellä askeleeni suuntautuivat suurelle keskustorille. Ja kuinka ollakaan, löysin tällaisen myyntipöydän.

We spent several days in Riga, and there my steps were directed at large central market square. And it happens, I found such a sale table.


Lanka on 100 % villaa, ja se muistuttaa paksuudeltaan Aaden 8/2 -lankaa. Hinta oli myös kohdallaan, 12 latia/kilo (noin 18 €).

The yarn is 100% wool, and it resembles the thickness Aade 8/2 yarn. Price was also in place, 12 LVL / kg (approximately 18 €).

Värit olivat niin herkullisia, että pakko oli ostaa. Esikoinen sai valita tulevaan talvineuleeseen kolme väriä.

The colors were so delicious that I had to buy. My oldest son got to choose three colors in his new cardigan.


Tässä vielä saaliini yhdessä kuvassa.

Here is my entire catch in one picture.