lauantai 22. helmikuuta 2014

Pitkästä aikaa Tallinnassa / After a long time in Tallinn


Pitkästä aikaa vietin päivän Tallinnassa Annan seurassa. Istuskelimme kahvilassa, neuloimme yhdessä, puhuimme neuleista, tulevista suunnitelmista ja monesta muusta asiasta.


After a long time I spent a day with Anna in Tallinn. We sat in the cafe, knitted together and discussed about knittings, patterns, future plans and much more.



Annan neule oli jo loppusuoralla.

Anna finished her soft knit.




Myös minun uusin neuleeni oli loppusuoralla, enkä halunnut raahata sinä mukanani Tallinnaan. Siksi kaappasin matkaneuleekseni kerän Malabrigon musteensinistä Arroyo -lankaa ja puolivalmiin ajatuksen uusimmasta projektista.

Also, my latest knitwear was nearing its end and I didn't want to drag it with me in Tallinn. Therefore,I  grabbed  one skein of Malabrigo Arroyo yarn in ink blue shade with me and tried my semi-finished idea of ​​the latest project.




Intohimoisen neulojan ja ompelijan täytyy tietenkin käydä myös ostoksilla vieraillessaan Tallinnassa. Kävin ensin yksin Karnaluksissa. Lankoihin en osannut siellä tarttua, sillä minulla ei ollut selvää suunnitelmaa siitä, mitä lankaa tarvitsisin. Pellavakangasta kuitenkin ostin taas uusiin kevätvaatteisiin, samoin piilovetoketjuja, nappeja ja Addin puikkoja.

A passionate knitter and seamstress like me, of course, need to go shopping when she is visiting in Tallinn. So first I went to Karnaluks alone. I couldn't grasp yarns out there, because I didn't have a clear plan as to what yarn I'll need. However, I bought linen fabric to the new spring clothings, hidden zippers, buttons and Addi needles.




W&W:ssä kävimme yhdessä Annan kanssa. Siellä olivat merinolangat alennuksessa. Lankoja tutkaillessa tuli myös oivallus: työkaverini oli kovasti ihastellut Mesaani ja haluaisi samanlaisen. Minä varovasti jo lupailin neuloa sen hänelle, sillä Mesan neulominen oli mukavaa puuhaa. Villa-allergikkona hän ei voi käyttää karheasta villalangasta tehtyjä neuleita, mutta merino sopii hänelle. Hetken harkinnan jälkeen olivat tarvittavat langat koossa ja uusi raidoitusidea keksitty.

In W & W we went together with Anna. There were merino wool on sale. I watched yarns and an idea was born: a colleague of mine was very much admired the Enchanted Mesa -sweater and would like to have it. I kind of promised to knit it for her, as the Mesa knitting was so nice to knit. She is allergic to the rough wool, but Merino is ideal for her. After a little consideration I was determined to yarn and new color order.



Piipahdin vielä ennen kotimatkaa Jolleri Käsitöökamber -kaupassa (Müürivahe 11) etsimässä kirkkaanpunaista Aaden kolmisäikeistä lankaa nuoremman poikani toivepuseroon. Tämä on ensimmäinen kerta, kun nuori mies esittää toivomuksen neuleen väristä, ja tokihan äiti tämän toiveen haluaa toteuttaa! Aaden yksivärisiä lankoja oli Jollerissa niukasti, mutta myymälän omalla vyötteellä varustettua Teele-lankaa löytyi juuri oikeassa sävyssä.

Before the trip home I visited Jolleri Käsitöökamber (Müürivahe 11) looking for Aade 8/3 yarn in a bright red tone as my youngest son wishes. This is the first time that a five year old son express the wish the color of sweater, and I wanted to realize this wish! Aaden single-color yarns Joller was scarce, but I found a new yarn in right tone, which corresponds to Aade yarn called Teele.


Ehdottomasti tärkein ostokseni oli kuitenkin Annan hiljattain julkaistu neulekirja. Olisin toki voinut tilata sen netistäkin, mutta halusin ehdottomasti käydä itse sen ostamassa ja pyytää siihen omistuskirjoitusta. Esittelen kirjaa tarkemmin myöhemmin.

The most important purchase, however, was Anna's recently published knitting book Seamless knitting. Of course I would have been able to order it from internet, but I definitely wanted to go to the book shop for it myself and ask Anna to sign it. I introduce this book in more detail later.
Kiitos mukavasta päivästä, Anna!

Aitäh kena päev, Anna!

Thank you for a nice day, Anna!

1 kommentti:

  1. Kiitos, että kävit Tallinnassa! Kiva oli! Otetaan uusiksi keväällä.

    VastaaPoista